Uranus hated his children, and immediately after their birth, he confined them in Tartarus, in consequence of which he was unmanned and dethroned by Cronos at the instigation of Gaea. The phrase is also used in Kabbalah where bene elohim are part of different Jewish angelic hierarchies. Sons of God (Hebrew: בְנֵי־הָאֱלֹהִים, romanized: Bənē hāʾĔlōhīm, literally: “sons of the gods”) is a phrase used in the Hebrew Bible and in Christian Apocrypha. Solution: It is true that the origin of the Hebrew word raqia meant a solid object. But this is in clear conflict with the modern scientific understanding of space as non-solid and largely empty. 1:6) is defined in the Hebrew lexicon as a solid object. In its view of the heavenly afterlife, Islām views paradise as a pleasure garden in which the blessed experience the greatest sensual and spiritual happiness. Indeed, the Hebrew word for the firmament (raqia) which God created (cf.
Before God created the firmament, He created light. Firmament is used in the Bible mostly in the book of Genesis (9 times, King James Version). The translation, stereoma, may have come from the concept anciently believed that the heavens are solid, firm concave. In Christianity, paradise is pictured as a place of rest and refreshment in which the righteous dead enjoy the glorious presence of God. Firmamentum, literally means a support and corresponds to the Greek word stereoma. Paradise ultimately comes from an Iranian word that the Greeks modified into paradeisos, meaning “enclosed park.” In Hellenistic Greek, “paradeisos” was also used in the Septuagint – an early Greek translation of Jewish scriptures – in reference to the Garden of Eden.